第十章:"現實的糾葛"
從湖畔的幻境回到現實,他發現自己置身於一個熙攘的市場。人們匆匆忙忙,生活充滿著各種糾葛。
他獨自走在狹窄的巷弄中,突然,一位神祕的老人出現在他面前。
老人:生活就像這擁擠的巷子,充滿各種可能性。你是否迷失在其中?
他:我在尋找更深層次的意義,而不僅僅是日常的喧囂。
老人:(微笑)深層次的意義往往隱藏在平凡之中。看,這巷弄的盡頭有一家小小的茶館,也許那裡是你尋找答案的地方。
This tale has been pilfered from Royal Road. If found on Amazon, kindly file a report.
於是,他踏上了通往茶館的旅程,心中充滿著對更深意義的渴望。
Chapter 10: "Entanglements of Reality"
Returning from the lakeside reverie to reality, he found himself in a bustling marketplace. People hurriedly moved about, and life was entangled in various complexities.
Walking alone through narrow alleys, he encountered a mysterious old man.
Old Man: Life is like these crowded alleys, filled with various possibilities. Are you lost in them?
Him: I'm searching for deeper meaning beyond the daily hustle and bustle.
Old Man: (Smiling) Deeper meaning often hides within the ordinary. Look, at the end of this alley, there's a small teahouse. Perhaps that's where you'll find your answers.
And so, he embarked on a journey toward the teahouse, his heart filled with a yearning for deeper significance.